Friday, July 29, 2011

착한 거짓말 (Bohong yang baik) - 이승기 (Lee Seung-Gi)



가버려 너란 사람 지겨워
제발 울지 말고 그냥 떠나가

너를 사랑했단 말 모두 거짓말이야
지금 가랄 때 그냥 가

난 네가 알던 좋은 사람이 아냐
보잘것없는 한심한 그런 사람이야

이제 너를 또 다시 울릴 수는 없잖아
나 때문에 제발 울지 좀 마

정말 미안해요 나 같은 사람 사랑해서
많이 힘들었잖아 뭐 하나 잘해 준 거 없잖아

이게 나에요 사랑 하나 지키지도 못하고
그댈 떠나보내요

차라리 실컷 욕이라도 해 제발
지금껏 너를 고생만 시킨 남자니까

너의 가족에게도 떳떳하게 보여줄
멋진 사람 만나기를 바래

정말 미안해요 나 같은 사람 사랑해서
많이 힘들었잖아 나 때문에 많이 울었잖아

이게 나에요 사랑 하나 지키지도 못하고
그댈 떠나보내요

고마워요 이 못난 날 사랑해줘서
그대 사랑하면서 제대로 살고 싶었으니까

사랑했어요 부디 좋은 사람 만나 날 잊고
행복하게 살아줘

Thursday, July 28, 2011

Tak menentu


       Pernah enggak sih kamu melakukan suatu tugas dengan malas-malasan dan asal-asalan, tapi hasilnya dianggap memuaskan dan dipuji-puji?

atau

       Pernahkah kamu melakukan suatu tugas dengan penuh semangat dan sebaik mungkin tapi hasilnya malah dicaci-maki?



Hm.. hidup ini memang tidak menentu..

Friday, July 22, 2011

Dongseo University, Busan










백만송이 장미 (Sejuta kuntum mawar) - 심수봉 (Soo-Bong Shim)



먼 옛날 어느 별에서
Dulu disebuah bintang yang jauh
내가 세상에 나올 때
Ketika aku muncul di dunia
사랑을 주고 오라는
Ada sebuah suara terdengar
작은 음성 하나 들었지
Datanglah dan berikan cinta

사랑을 할 때만 피는 꽃
Bunga yang hanya mekar ketika mencinta
백만 송이 피어오라는
Mekarlah sejuta kuntum mawar
진실한 사랑을 할 때만
Hanya ketika mencinta dengan tulus
피어나는 사랑의 장미
mekarlah mawar cinta

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

진실한 사랑은 뭔가
Apakah cinta yang tulus itu?
괴로운 눈물 흘렸네
Mengalirlah air mata kesepian
냉정한 사람 많았던
Berada di dunia yang begitu menyedihkan
너무나 슬픈 세상이었기에
dimana banyak orang yang berhati dingin
수 많은 세월 흐른 뒤
Setelah lama waktu bergulir
자기의 생명까지 모두 다 준
datang memelukku cinta
빛처럼 홀연히 나타난
yang tiba-tiba muncul seperti cahaya
그런 사랑 나를 안았네
memberikan seluruh hidupnya

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

이젠 모두가 떠날지라도
Sekarang walaupun semuanya pergi
그러나 사랑은 계속될거야
tetapi cinta akan tetap ada
저 별에서 나를 찾아온
datang mencariku dari bintang itu

그토록 기다리던 이인데
Orang yang begitu menungguku
그대와 나 함께라면
Jika kau dan aku bersama
더욱 더 많은 꽃을 피우고
lebih banyak lagi bunga yang akan mekar
하나가 되어 우리는
Kita yang telah menjadi satu
영원한 저 별로 돌아가리라
kembali selamanya ke bintang itu

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Tanpa perasaan benci
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Ketika hanya memberikan cinta tanpa pamrih
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
bersemi sejuta kuntum mawar
그립고 아름다운 내 별 나라로
Bisa pergi ke dunia bintangku
갈 수 있다네
yang dirindukan dan indah

Thursday, July 21, 2011

[CouchSurfing] Treat Stranger As Friend :")


       Well, I'm sure I am not one of the most experienced or active member of CouchSurfing. I'm still a newbie, yet I really have a good time and enjoy the experience with CouchSurfing community. Here, I just want to share, because I hope this community become common, we can open our mind, understand each other, also create more friendly world. What's more beautiful than treat stranger as our own friend and being treated as a friend by stranger? :")




       It began when I was on a trip in Shanghai, Tante Yani told me about hospitality network. I didn't get the clear idea until I started to join HospitalityClub and CouchSurfing. It is a network which the member give a hospitality for other members (especially when travelling) by providing couch, time for guiding or only meet for tea, or just information you know about something, for free.

       Fortunately, we (I and my roommate, Amna), have a spare room in our house, so we can host travelers. Amna really support this idea. Yeah, she is super duper friendly roommate. You can hardly find the word 'stranger' in her dictionary! Just like one of CSer member say that you don't even need to go anywhere, the world will come to you! Yes, every traveler come with their own uniqueness and story. How wonderful~ :")

       I attached some pictures of me and Amna with CSer members. That's pity that I almost always forget to take the picture with our CSer guests or friends.

       Next semester, I and Amna will move to dormitory. It is sad that we won't be able to host anyone. I am sure we will miss any guests :"( But, I hope this experience won't stop and keep go on~ And hope we have chance to surf other CSer member places of our own. :")


With Elva from Taiwan


With Rachel and Shea from Incheon *ActuallyThey'reFromUS*


With Ulliel, a CS Indonesian fellow


With cute girls from Malaysia


With Huda from Korea and Noelle from France

       O yeah, I would like to thanks to CS founders and Jennifer in Daejon, really really great first host. :") Nb: The spare room is available under the support of Mbak Nindy, Om Maji and Andre.

Thursday, July 14, 2011

Alkohol (주정) dalam makanan Korea


       주정 yang di kamus artinya alkohol, biasanya terdapat di mie, ttok 떡, kecap asin 간장, dan jenis makanan yang lain yang biasanya berbahan dasar beras, gandum, jagung, ubi, singkong, dan lain-lain yang biasanya terbuat dari fermentasi jenis kacang-kacangan atau sintesis.

1. Jujong dalam mie
http://blog.naver.com/tnwjd8103?Redirect=Log&logNo=130081530288


2. Jujong dalam Ttok
http://blog.naver.com/gatarina402?Redirect=Log&logNo=80098952236


       Tujuannya untuk sterilisasi. Biasanya dipakai sebagai pengganti pengawet buatan (lebih aman dibadan dan relatif murah) dan dapat mencegah berkembangnya mikroorganisme di makanan. Untuk mie dan ttok biasanya orang-orang di rendam dulu di air untuk menghilangkan alkoholnya.

       Setahu aku, walaupun makan banyak mie, ttok, kecap asin atau makanan lain yang mengandung alkohol ini tidak akan mabuk. Tapi lucu juga waktu sedang searching-searching artikel di internet nemu artikel artis Korea yang pernah mabuk karena makan mie. Diduga mienya tidak dicuci/direndam air dulu sebelum dimasak.
http://5chawon.tistory.com/115

       Kalau alkohol pada makanan seperti ini hukumnya bagaimana ya? Mengingat tidak semua alkohol itu haram, seperti alkohol pada tape yang sudah dinyatakan halal. Mungkin ada teman-teman yang punya ilmunya atau lebih tahu, boleh dong dishare disini. :")

Tuesday, July 12, 2011

Pyeongchang Winter Olimpic 2018



       Aku bisa merasa Korea bergerak, menggeliat, dan berusaha berlari kencang. Korea berusaha menarik perhatian dunia.

       Korea sudah dan akan menjadi tuan rumah untuk world event yang cukup besar seperti Summer Olympic tahun 1988 di Seoul, World cup tahun 2002, The Formula One race tahun 2010, Athletics World Championships tahun 2011 di Daegu, World Expo tahun 2012 di Yeosu, (Plus, penerbangan roket di bulan Juni 2010 kemarin, namun gagal). Dan setelah tanggal 6 Juli 2011 kemarin IOC (International Olympic Committee) mengumumkan pemenang kandidat kota yang akan menjadi tuan rumah untuk Winter Olympic tahun 2018, Pyeongchang-Korea mengungguli Munich-Jerman dan Annecy-Perancis, daftar itu pun perlahan bertambah panjang.

       Tentu ini bukan hasil usaha sekejap mata. Korea sebelumnya telah kalah dalam penawaran tuan rumah Winter Olympic misalnya untuk tahun 2010 oleh Vancouver-Canada dan 2014 oleh Sochi-Rusia. Ya, Korea sangat greget sekali, karena Winter Olympic adalah salah satu world sports event terbesar yang belum pernah dituanrumahi oleh Korea. Dan tentu, untuk event sebesar ini, bukan hanya pemerintah yang sendiri berusaha keras, namun seluruh lapisan masyarakat. Bisa dilihat berita di tivi kemarin-kemarin berbagai usaha untuk mempromosikan Pyeongchang sebagai tuan rumah Winter Olympic. Mulai dari pembangunan fasilitas di Pyeongchang sampai dengan usaha melatih para siswa sekolah, orang tua, penyandang cacat untuk berlatih rhyme Winter Olympic 2018 nanti, supaya para panitia IOC terkesan. Hasil juga penting, namun yang benar membuat aku terkesan adalah usaha dan kerja keras Korea untuk mewujudkan ini.







       Kalau negara lain melakukan sesuatu yang hebat, biasanya pertanyaannya "Kapan ya Indonesia juga bisa begitu?" *smile*

Friday, July 1, 2011

Daejon Observatory♡





내게로 (Kepadaku) - 레인보우 (Rainbow)



Yeah~~
I'm the one and only girl
I'll give you what you need
I 'll give you what you want
So baby Listen out yes
Just wanna be with you

Come on

Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 불러봐
come come come come to me
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 붙잡아
come come come come to me

Boy 난 세상에 하나뿐인 걸 (yes)
널 만족시킬 love you
누구도 나만큼 널 사랑 못해
넌 내가 필요해

비싼 가방과 멋진 Fancy Car
난 바라지않아
원하면 내가사 다른 여자와 비교하지마
그들과 난 달라

So baby
come come come come to me
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 불러봐
come come come come to me
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 붙잡아
come come come come to me

boy 난 많은 걸 줄 수 있는 걸 (wanna be)
내 어깨 기대 love you
때로는 널 리드해 줄 수 있는
날 믿고 따라와 (come on)
높은 킬힐과 뻔한 섹시 스타일
거리엔 많지만
난 흔치 않은 타입
다른 여자와 비교 하지마
그들과 난 달라

So baby
come come come come to me
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 불러봐
come come come come to me
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 붙잡아
come come come come to me


니가 보고 싶을때 (가만히)
전화를 기다리지 않아
그깟 자존심 따위 아무 상관 없는걸 (아무 상관 없는걸)
힘들고 외로울때 (가만히)
날 미소 짓게 할 수 있어
모든걸 다 줘 늘 마지막처럼
Allways be with you
if you never let me go

난 섹시한 가가가가가십걸
마하의 속도로 빠질걸
난 니 모두를 (AA) A클래스로 만들 (AA)
이 무대와 땔 수 없는 노래처럼
언제나 넌 내가 필요해
걱정은 전부 다 뒤로해
넌 나만 있으면 be okay


Just wanna be with you
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 불러봐
come come come come to me
Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh Oh eh
나를 붙잡아
come come come come to me
come come come come to me
come come come come to me

방콕시티 (Bangkok City) - 오렌지캬라멜 (Orange Caramel)

*Satu lagi lagu yang ga jelas, hahaha*
Salah satu lagu yang sering diputar/didengar di jalan-jalan.
Iramanya mungkin terdengar ngebeat dan asik, tapi kalau tahu artinya, haha, lagu ga jelas banget :"p



한 남자의 눈동자가 흔들
일 초에 열한 번씩 흔들흔들
왜 자꾸 나를 스캔 하나요
네 옆에 네 여자가 비틀비틀

bababa Bangkok city I can't stop
더 흔들어봐 그녀 떨어져 나가게
bababa Bangkok city I can't stop
날 흔들어봐 입술이 널 부르게 tonight


구두가 너에게 날 보낸다
키스는 커피처럼 hot 뜨겁게
그전에 네 여자는 good bye
멘트는 필요 없다 눈빛으로

bababa Bangkok city I can't stop
더 흔들어봐 나의 남자도 보내게
bababa Bangkok city I can't stop
날 흔들어봐 터치가 널 부르게

지지지 지금 그녀가 점점 더 미쳐간다
우리 눈빛은 읽혔다
나나나 나의 남자도 점점 더 미쳐간다
미칠 거면 뜨겁게 tonight


멈출 거면 지금 stop 해
느낌은 말이 없어
멜로 따윈 관심 없어
키스는 눈빛으로


Bangkok city I can't stop
Bangkok city I can't stop
Bangkok city I can't stop
네 눈동자가 나를 계속 부른다

쿠쿠쿠 쿵쿵 때리는 심장 난 이게 좋아
너의 사랑이 들린다
쿠쿠쿠 쿵쿵 울리는 뮤직 난 너무 좋아
이제 너를 녹여봐 tonight

bababa Bangkok city I can't stop
더 흔들어봐 나의 남자는 떠난다
bababa Bangkok city I can't stop
날 흔들어봐 터치가 널 부른다 tonight

kiss가 널 부른다 tonight

골든 레이디 (Golden Lady) - 임정희 (Lim Jeonghee)



너 없이 어떻게 살아가냐고
[No obsi ottoke sarakanyago]
바보 같은 질문 말아
[Babo katen jilmun mara]
나는 알아
[Naneun ara]
너 같은 남자는 널려 있단 걸
[No katen namjaneun nolyo itdan gol]


너 같은 남자가 아니더라도
[No katen namjaga anidorado]
전화 한 통에 달려올
[Jonhwa han thonge dallyool]
그런 남자 나만 기다리는
[Keron namja naman gidarineun]
남자는 많아
[Namna neun mana]

벌써 그 사람의 자동차 소리가 들려
[Polsso ke sarame jadongcha soriga dellyo]
이젠 내 집에서 좀 나가주겠니?
[Ijen ne jibeso jom nagajugetni]
아예 없던 것처럼
[Aye obdonkot corom]


Hey, I'm a golden lady
구차하게 왜 이래
[Kucahage we ire]
내 내 내 내가 말로 해야만 알겠니
[Ne ne ne nega mallo heyaman algetni]
Hey, I'm a golden lady
불쌍한 my baby
[Bulsanghan my baby]
빼 빼 빼 이젠 발을 빼줘야 할 때야
[Be be be ijen baleul bejoya hal teya]


야~ 이 집도 내가 산 거야

[Ya i jibdo nega san koya]
이 차도 내가 산 거야 난 이런 여자
[I cha do nega san koya kan iron yoja]
야~ 날 위해 살아온 거야
[Ya nal wihe saraon koya]
그래서 소중한 거야
[Kereso sojunghan koya]