Sunday, January 30, 2011

그대만이 (Hanya kamu) - 김종욱 (Kim Jong Wook)

*Lagunya bagus, tapi udah diterjemahin kok jadinya gombal banget ya?*



그대만이 날 웃게하고
Hanya kamu yang membuatku tertawa
그대만이 날 감싸줘요
Hanya kamu yang membuatku berterimakasih
그대만이 그대만이 보석보다 빛나는걸
Hanya kamu... oh hanya kamu... yang lebih bersinar daripada berlian

햇살보다 눈이 부시고
Lebih menyilaukan mata daripada cahaya matahari
바다보다 마음이 넓어요
Hatimu lebih luas daripada lautan
그대만이 그대만이 나를 살게 하네요
Hanya kamu... oh hanya kamu... yang membuatku hidup

그대를 만나려고 머나먼 별을 지나서
Untuk bertemu dirimu, bintang yang jauh pun ku lalui
이렇게 멀리 돌아왔나봐요
Sebegini jauhnya datang
사랑하는 마음 하나로
Dengan satu cinta
뜨거운 저 햇살처럼
Seperti cahaya matahari yang hangat itu
식지 않는 그대의 마음을 내게 주세요
Berikanlah hatimu yang hangat untukku

가난했던 내 사랑을 줘도
Walaupun aku memberi cintaku yang miskin ini
넘치도록 주던 사람
membalasnya dengan berlimpah
그대만이 그대만이 내게 행복을 줄 한 사람
Hanya kamu... oh hanya kamu... orang yang membuatku bahagia

그대 눈이 반짝이네요
Matamu bersinar
별이 빛나는것 같아요
Seperti bintang yang bersinar
그대 입술 그대 두손 미운데가 하나없죠
Bibirmu... Kedua tanganmu... tak ada satupun yang ku benci

우리서로 닮아가네요
Semakin lama kita semakin mirip
서로에게 행복만 주네요
Saling memberi kebahagiaan
그대에게 그대에게 해줄말이 있어요
Padamu... padamu... ada yang ingin ku katakan

고맙다는 말 했나요
Apakah aku sudah berterimakasih
우리 사랑하는 동안
selama kita menjalin cinta?
난 항상 미안한 마음 뿐인데
Aku sepertinya hanya selalu meminta maaf

사랑하는 마음 하나로
Dengan satu cinta
뜨거운 저 햇살처럼
Seperti cahaya matahari yang hangat itu
식지 않는 그대의 마음을 내게 주세요
Berikanlah hatimu yang hangat untukku

가난했던 내 사랑을 줘도
Walaupun aku memberi cintaku yang miskin ini
넘치도록 주던 사람
membalasnya dengan berlimpah
그대만이 그대만이 내게 행복을 줄 한 사람
Hanya kamu... oh hanya kamu... orang yang membuatku bahagia

내 삶을 전부 다준다해도
Walaupun aku memberikan seluruh hidupku
아까울것 없는 사람
tak akan sia-sia kalau untukmu
그대만이 그대만이 내가 살아갈 이유인 걸
Hanya kamu... hanya kamu... sepertinya alasan hidupku

No comments: