Friday, September 30, 2011

[WSK 2011] Wave of Saemaeul Movement in Africa


*numpang artikel pesan sponsor :")
*World Student Korea (WSK)
*artikel ini dapat dilihat di sini.


Make a better life! Wave of Saemaeul Movement in Africa


Korea is the first country which has transitioned from an aid recipient to a donor to join OECD. Especially in Southeast Asia and Africa, many countries want to learn the experience, and Saemaeul Movement is considered a good example.

Saemaeul Movement which contributed to the rapid economic growth and rural development of Korea in 1970s, is now adapted by Asian and African countries. It was initiated by Gyeongsangbuk-do. As a move of globalization, it increased the range of activity by building Saemaeul halls, schools, wells and even moral education. Let’s take a look.


(Source: Hankkook Ilbo)


Song of Hope

Saemaeul Movement had its first anniversary last 22nd of April. Saemaeul movement, the nation developing project, became so successful that leaders from Asia and Africa came to visit Saemaeul Movement center in Bundang, Seongnam city. Fifty thousand of civil servants and local leaders from 84 countries have already visited so far. Saemaeul Movement is becoming globalized.

Saemaeul globalizing project fist started in 2004. Saemaeul hall in Vietnam and Jakarta Indonesia, health center in Cambodia, and Wells in Kazakhstan and Uzbekistan are the outcomes of the project. 254 college students have participated in Saemaeul international volunteer project since 2007 and this summer again, 100 students are volunteering in Ethiopia, Indonesia, and Philippines. In addition, Gyeongsangbuk-do and KOICA co-conducted a medical project, an environmental project and a profitable project. Environmental program is to improve kitchens, washrooms, pavements, village roads. Profitable program is to teach how to farm and make reservoirs.




(Source: Chosun Ilbo)

Global Saemaeul forum was held in Gyeongju from 19th to 20th April. There were a lot of discussions on direction for globalization of Saemaeul movement and also Hallyu. It became more responsible for helping the underdeveloped countries to develop themselves.

More and more people have participated in Saemaeul Movement worldwide. Back in 2003, even during the civil war in Nepal, Saemaeul Movement contributed to increase the income and literacy by mechanizing farm and exporting vegetables.

In addition, Cambodia which is hot every season increased the income per person five times higher than usual, rising from eighty to 400 dollars since they learned vinyl greenhouse technology of Korea, which is convenient to control the temperature and humidity. The key point of Saemaeul Movement is to bring up sense of independence. It is not only supporting the skills and resources but also helping them develop their capability to increase income by growing crops.


Saemaeul Movement Emerging as National Brand

More than 90 percent of poor people of underdeveloped countries live in rural area. Saemaeul Movement is successful in countries that need help most. The most important project of Saemaeul Movement in Africa is dispatching leaders of Saemaeul Movement. Gyeongsangbuk-do sent volunteers to Africa for ODA project since Korea became a member of DAC under OECD in 2009.


(Source: Segye Ilbo)

The Saemaeul leader volunteering group consists of six members in each of five teams, and 30 of them are working to eliminate the poverty in Rwanda for nearly a year. Struggling against the heat, they plant Saemaeul spirits which are described as diligence, self-reliance and cooperation into the local people. Unlike the other countries which used to leave after building one or two village halls, Korea planted confidence and belief in their mind like “We can do it” with its own project, Saemaeul.

Korean government decided to start Saemaeul Movement in Rwanda and Laos as ODA (Official Development Assistance) to get rid of poverty and support self-growth. The Rwandan official said that Gyeongsangbuk-do will be in charge of Rwanda, and Saemaeul Center will be in charged of Laos to make a synergy like a complete product.


Review of the History of Saemaeul Movement

In Congo, it is easy to find people wearing shirts with a logo, “Saemaeul Movement”. The pronunciation ‘Saemaeul Movement’ is familiar with locals. Some villages have flags of it in every house. Saemaeul Movement started in 1970s for a better life in Korea and 30 years later it’s bring new hopes to Africa.



(Source: Segye Ilbo)

However, it is important to change the mind and attitude of people and eventually help them develop the whole village, not by simply increasing the income. In other words, it is more important to encourage them to achieve the economic development on their own by building up software such as policies and systems away from one-sided aid. But the task is how to get rid of the old image that Saemaeul Movement is a low level standard project driven by the government. Also the careful consideration on how to properly localize the Saemaeul Movement to each country is very essential. Once again, we hope that Korea would play a major role in poverty elimination and enhancing the nation’s prestige.

Thursday, September 29, 2011

[PNU Arts Special 2011] Samulnori (사물놀이)


       This is my favorite Korean traditional performance! When I saw the performance for the first time, I didn't like them, because I thought that the music was miserable, didn't match each other, and too loud. But, then, as I hear them again and again, it became special! The music is soooooo Korea! Its unique! Just hear the rhythm reminds me of Korea. But still, I think the music is a little bit unmatched. *grin*



       And guess what! They had a special acrobatic using a super long ribbon. I saw this for the first time and it was wonderful!


[PNU Arts Special 2011] Gayageum and song (가야금병창)


       If you stay in Busan or traveling to Busan on Thursday, and want to see a free performance of musical art or Korean traditional art, come come come to PNU Arts Special every Thursday 12.30pm! See the schedule here.




       Just hear and see the clip! :")



Again! Campus Arts Special On Thursday! @ PNU - 2nd Semester of 2011


       Yey! Again! They started again this semester! You can see free art performance in Pusan National University (PNU), Busan, every Thursday at 12.30 to 13.30.




캠퍼스 목요 아트 스페셜은 부산대학교
음악·국악·무용학과·예술문화영상학과의
재학생과 졸업생 및 외부 단체의 참여로
매주 목요일 점심시간과 함게 하고
교내 문화를 즐기는 공연 문화입니다


Campus Arts Special On Thursday at PNU is
a collaboration of the student and alumni of
department of music, Korean traditional music, ballet, culture in PNU,
and also other organizations
to create a culture of enjoying arts in the campus
every Thursday at the lunch time




Schedule

From 12:30 to 13:00!

September 8th 2011
무용 | "발레와의 만남" (민병수 발레단)
Dept. of Ballet | "A meeting with ballet" (ByungSoo Min ballet group)

September 15th 2011
예술문화영상 | 한국영화의 가능성: 독립영화 박수영 (핵분열가족), (죽이러 갑니다)
Dept. of Art Culture and Image | Chance of Korean film: Independent movie SooYoung Park (The freaking family), (Go to kill)

September 22nd 2011
음막 | 노래의 날개를 타고
Dept. of Music | "Ride the wing of song"

September 29th 2011
한국음악 | "전통음악" (한국음악학과 전통음악 연주단)
Dept. of Korean Music | "Traditional music" (Dept. of Korean music, Traditional music group)

October 6th 2011
무용 | Campus Korea Dance "움. 숨. 춤"
Dept. of Ballet | Campus Korea Dance "Um, Soom, Chum"

October 13th 2011
예술문화영상 | 한국영상예술의 가능성: 비디오 아트 이행준 (Nebula Rising), (After Psycho Shower)
Dept. of Art Culture and Image | Chance of Korean Visual Art: Video Art HaengJoon Yi (Nebula Rising), (After Psycho Shower)

October 27th 2011
음악 | 실내악 연주
Dept. of Music | Performance of chamber music

November 3rd 2011
한국음악 | "스물다섯줄에 스치는 바람" (효산 가야금연주단)
Dept. of Korean Music | "Twenty-five line of breeze wind" (Hyosan Gayageum group)

November 10th 2011
무용 | "11월의 소나타" (박은화 현대무용단 '자유')
Dept. of Ballet | "November Sonata"

November 17th 2011
예술문화영상 | 한국영화의 가능성: 애니메이션 주마나몽 (animating earth), (제주 4,3의 새벽)
Dept. of Art Culture and Image | Chance of Korean film: Animation Joomanamong (animating earth), (4,3 dawn Jeju)

November 24th 2011
음악 | 소프라노 손현희 초청연주 & 트럼펫 드미트리 초청연주
Dept. of Music | Soprano SonHyonHee invitation performance & trumpet Dimitri invitation performance

December 1st 2011
한국음악 | "화려한 도시" (오리엔탈 토리: 담음)
Dept. of Korean Music | "Splendid city" (Oriental Tory: Dameum)

December 8th 2011
특별공연
Special performance

* all the English translation is translated by me.
Just to make it easier to understand.
I apologize for any different meaning.





Where?

Pusan National University, Busan, South Korea
At 10.16 기념관 (10.16 Memorial Hall, Building #403)





Exactly for Free
So, don't miss it~~~~~

Tuesday, September 27, 2011

Chuseok(추석), Korean Thanksgiving Day


Happy chuseok!!! 올해에도 즐겁고 풍성한 한가위되세요~ 다이어트를 잠시 잊으시고요 맛있는 것 많이 드세요!!!


       Yup! Senangnya di Korea bulan September ini ada libur tanggalan merah yang agak panjang, yaitu karena liburan 'Chuseok'.

[Saranghe] Jalan-jalan di Korea #2: Informasi dan Tips Akomodasi

*oleh Primastuti Dewi
*artikel ini bisa dilihat di Saranghe Magazine edisi Mei 2011



       Ketika berpergian untuk waktu lebih dari satu hari, hal yang harus kita pikirkan adalah akomodasi atau tempat penginapan. Selain transportasi, akomodasi juga salah satu yang mengambil porsi cukup besar dalam biaya perjalanan, sehingga memilih tempat penginapan yang murah cukup efektif untuk menekan biaya perjalanan kita. Namun tentunya untuk penginapan bukan hanya mencari yang sesuai kocek, namun juga harus aman dan nyaman untuk kita beristirahat selama berpergian, apalagi kalau kita berjalan-jalan tidak hanya sendiri atau dengan teman, namun dengan pasangan, anak-anak, atau orang tua. Berikut beberapa tips dan jenis tempat penginapan yang bisa dipertimbangkan selama berjalan-jalan di Korea. Jenis akomodasi yang akan dibahas disini adalah hotel, motel/hostel, guest house& minbak, sauna, homestay, dan rumah teman. Semoga bermanfaat~!

Kata kunci — Akomodasi, Korea, Penginapan, Hotel, Guest house

PENDAHULUAN
       Seperti di negara lain pada umumnya, setiap kota di Korea memiliki ciri khas tersendiri, mulai dari dialek, tata budaya, tekstur alam, tempat wisata, makanan khas, dan lain sebagainya. Selama kita ada kesempatan berada di Korea, kenapa tidak coba mengunjungi kota-kota lainnya? Kadang karena jaraknya yang jauh, dan tidak bisa ditempuh bolak-balik dalam satu hari, perkiraan biaya akomodasi atau penginapan yang cukup besar mengurungkan niat kita. Nyatanya akomodasi tidak harus selalu hotel atau motel yang mahal, ada pilihan lain yang lebih murah. Berikut akan dibahas beberapa jenis penginapan di Korea, yaitu hotel, motel/hostel, guest house/minbak, sauna/jjimjilbang, homestay, dan rumah teman. Dengan memilih penginapan yang sesuai budget dan kenyamanan, perjalanan kita bisa jadi lebih menyenangkan.

I. HOTEL (호텔)
       Jenis penginapan yang umum digunakan dan digolongkan akomodasi kelas pertama. Biasanya jenis kamarnya terbagi menjadi single (kamar untuk satu orang penghuni), double (kamar untuk dua orang penghuni dengan satu tempat tidur besar), dan twin (kamar untuk dua orang penghuni dengan tempat tidur terpisah). Jika kita punya cukup budget, ada yang mengcover biaya akomodasi kita misalnya untuk conference, perlu tempat istirahat yang nyaman karena berpergian dengan orang tua atau anak-anak, hotel bisa menjadi pilihan kita.


Gambar 1. Hotel di sekitar Gwanganli, Busan


       Fasilitasnya lebih bagus, lebih nyaman, lebih privat, dan tentu saja dengan harga yang cukup tinggi dibandingkan dengan jenis akomodasi yang lain. Biasanya harga hotel bervariasi mulai dari 50.000 ~ 300.000 won. Boleh juga coba mencari chain hotel yang sudah kita ketahui mereknya. Karena biasanya chain hotel sudah memiliki standar harga serta fasilitas yang hampir sama disetiap cabangnya. Misalnya hotel Ibis http://www.ibishotel.com/, http://www.novotel.com/, dan lain-lain.

II. MOTEL (모텔/여관) / HOSTEL ( 호스텔)
       Bisa dibilang penginapan kelas ke 2 setelah hotel. Jenis kamar yang disediakan mirip dengan hotel namun dengan fasilitas yang lebih terbatas. Harga motel/hostel biasanya sekitar 25.000 ~ 80.000 won.

III. GUEST HOUSE (게스트 하우스) / MINBAK (민박)
       Minbak adalah rumah pribadi yang menyewakan kamarnya untuk penginapan (biasanya juga disediakan makan pagi), sedangkan guest house cukup mirip hostel. Harganya sekitar 7.000 won ~ 45.000won.
Tipe kamarnya selain single, double, biasanya juga menyediakan jenis dormitory/asrama yaitu kamar yang isinya mulai dari 3 sampai belasan orang. Jika memilih kamar tipe asrama, tentu kita harus lebih berhati-hati menjaga barang kita, karena kita harus share kamar dengan orang lain. Jika ada barang yang penting, bisa dititipkan ke front desk di guest house tersebut.
       Guest house umumnya kita bisa bertemu dengan traveler asing/korea lainnya. Kita bisa menambah teman, atau diskusi tentang tempat-tempat wisata yang mereka rekomendasikan/ sudah kunjungi, atau jika beruntung, bisa saja kita dapat teman untuk mengeksplor tempat wisata bersama.
       Ketika membandingkan harga, jangan hanya sekedar membandingkan harganya saja. Bisa saja harga per malamnya lebih mahal sedikit namum menyediakan makan pagi atau fasilitas lainnya seperti internet atau sepeda. Sedikit mahal untuk biaya penginapan namun kita bisa mengurangi biaya yang lain selama perjalanan.

IV. SAUNA (사우나) / JJIMJILBANG (찜질방)
       Sauna atau tempat pemandian umum cukup biasa di Korea. Biasanya dibagian luar terdapat tanda berbentuk seperti uap ♨. Bukan hanya bisa mandi, kita juga bisa menginap disana. Harganya juga cukup miring, sekitar 7.000 ~ 15.000 won. Biasanya didalamnya terdapat ruangan uap untuk sauna, ruangan hangat khas Korea, serta ruangan dingin.


Gambar 2. Jjimjilbang


       Tidak ada tempat tidur khusus di jjimjilbang, jadi jangan kaget ketika malam kita melihat orang-orang tidur bergeletakan dimana mereka inginkan. Walaupun kamar mandi dan ada beberapa ruangan terpisah untuk laki-laki dan perempuan, biasanya secara umum tempatnya menjadi satu. Kadang ada juga yang menyediakan snack corner, tempat olah raga, atau internet café.
       Biasanya di sauna disewakan baju lengan pendek dan celana pendek untuk dipakai disana. Juga disediakan peralatan mandi seperti sampo, sabun, serta pasta gigi. Ketika masuk ke tempat pemandian tidak boleh memakai baju atau kain penutup, sehingga untuk teman-teman yang tidak bisa atau tidak biasa mandi terbuka bersama-sama sesama jenis, sauna bukan pilihan cocok untuk menginap.

       Harga hotel, motel/hostel, guest house/ minbak, sauna bisa berbeda tergantung daerah, lokasi, fasilitas yang disediakan, tanggal-tanggal musim liburan. Biasanya dikota-kota kecil harga untuk sauna lebih murah, namun untuk guest house, minbak, motel, hostel dan hotel harganya justru relatif lebih mahal dibandingkan kota besar. Mungkin karena jumlahnya yang lebih sedikit dan jarangnya ada persaingan harga. Ada yang menyediakan website, dimana kita bisa melihat detail lokasi, harga, serta memesan secara online. Ketika merencanakan perjalanan di musim liburan, ada baiknya memesan kamar jauh hari sebelumnya.
       Salah satu website yang cukup bagus menyediakan informasi tentang akomodasi di Korea adalah http://asiaenglish.visitkorea.or.kr/ena/AC/AC_EN_4_9.jsp.

V. HOMESTAY (홈스테이)
       Jalan-jalan dengan budget yang terbatas sekali? Homestay bisa menjadi pilihan. Selain mengirit biaya akomodasi kita juga bisa menambah teman serta berinteraksi langsung dengan penduduk lokal/ tuan rumah. Informasi orang-orang yang kira-kira bersedia memberi penginapan untuk beberapa waktu bisa dilihat antara lain di:
- http://www.hospitalityclub.com
- http://www.couchsurfing.com/,
- http://www.globalfreeloaders.com
- http://www.homestaykorea.com

VI. RUMAH TEMAN
       That’s friends are for! Jangan malu untuk coba bertanya kepada teman yang tinggal ditempat yang akan kita kunjungi. Jika teman kita tidak bisa memberikan penginapan, coba tanya juga juga ada atau tidak rekomendasi tempat untuk menumpang nginap, siapa tahu teman punya teman yang bisa memberikan tumpangan. Lumayan juga kalau kita bisa medapatkan tempat menginap sekaligus menambah teman baru.

       Homestay dan rumah teman adalah tempat menginap tidak berbayar alias kita numpang. Pemilik rumah atau teman tersebut sama sekali tidak berkewajiban untuk memberi tumpangan kepada kita, sehingga kita harus menghargai mereka. Ada beberapa hal yang sebaiknya diperhatikan ketika menumpang, antara lain:
1. Jika belum kenal ada baiknya cari tahu mengenai informasi orang tersebut. Ketika akan bertanya tentang penginapan, perkenalkan diri kita terlebih dulu dengan sejelas-jelasnya, dari mana mendapat kontaknya, kapan akan datang, berapa lama akan tinggal, datang bersama siapa saja, dan rencana kegiatan kita di tempat tujuan nantinya. Boleh juga disebutkan kesamaan, kesukaan atau hobi yang sama-sama diminati. Hal ini tentu saja mendasar karena tentu saja kita tidak mungkin memberikan tumpangan kepada orang yang tidak kita ketahui informasinya.
2. Kita harus sadar kalau kita tidak sedang berada dirumah dan menumpang dengan gratis, sehingga kita harus menghormati tuan rumah misalnya dengan tidak meminta fasilitas yang tidak disediakan, tidak protes dengan tumpangan yang diberikan, tidak memakai barang kepunyaanya tanpa seijin tuan rumah, dan mengembalikan dengan rapi apa yang dipinjamkan kepada kita.
3. Meskipun tidak harus, ada baiknya juga kalau kita memberikan hadiah kepada tuan rumah. Tentunya tidak harus mahal, bisa saja hanya sekedar membelikan cemilan ketika kita berjalan-jalan. Jangan lupa mengucapkan terimakasih dan selalu tunjukan senyuman lebar untuk menyenangkan mereka.

REFERENSI
[1] Pengalaman pribadi
[2] Tanya-tanya teman
[3] Simon Richmond, Yu-Mei Balasingamchow, et. al, “Lonely Planet Korea (Country Travel Guide), Lonely Planet publisher, May 1st 2010.

Monday, September 26, 2011

[Saranghe] Jalan-jalan di Korea #1: Informasi dan Tips Penggunaan Alat Trasportasi Umum

*oleh Primastuti Dewi
*artikel ini bisa dilihat di majalah Saranghe edisi April 2011


       Dalam merencanakan perjalanan, ada hal-hal yang harus kita persiapkan, salah satunya yang paling penting adalah tentang transportasi, bagaimana kita akan pergi ke tempat tujuan. Biasanya transportasi mengambil porsi paling banyak di biaya perjalanan. Jadi ada baiknya kita memilih transportasi yang paling nyaman dan murah untuk menghemat biaya. Beruntung Korea termasuk negara yang cukup bagus fasilitas transportasi umumnya dan informasinya pun bisa dengan mudah kita dapatkan dari Internet. Di paper ini akan dibahas informasi singkat tentang transportasi umum yang sering digunakan seperti bis dalam kota, metro, taksi, bis antar kota, bis ekspres, kereta, pesawat, dan feri. Enjoy~!

Index Terms— Alat transportasi umum, Korea, Kartu lalu-lintas, Bis, Kereta, Pesawat

I. PENDAHULUAN
       Berada di negara asing sayang sekali jika waktu hanya dipakai belajar atau bekerja saja. Tentunya akan lebih berkesan jika pernah berjalan-jalan ke tempat wisata atau kota-kota lain yang ada di negara tersebut, begitu juga ketika kita di Korea. Negara Kimchi ini ukurannya relatif jauh lebih kecil dibandingkan negara tercinta kita, Indonesia, dan variasi kebudayaannya tidak sebanyak Indonesia, namun kalau kita perhatikan banyak juga tempat-tempat menarik yang bisa kita kunjungi. Mulai dari taman, gunung, pantai, tempat main ski, museum, kuil tradisional, tempat belanja, dan lain sebagainya.

       Dalam merencanakan perjalanan, ada hal-hal yang harus kita persiapkan, salah satunya yang paling penting adalah tentang transportasi, bagaimana kita akan pergi ke tempat tujuan. Biasanya transportasi mengambil porsi paling banyak di biaya perjalanan. Jadi ada baiknya kita memilih transportasi yang paling nyaman dan murah untuk menghemat biaya. Berikut penjelasan tentang transportasi umum di Korea yang sering digunakan.

II. BIS DALAM KOTA (시내버스)
       Bis dalam kota biasanya dibedakan rutenya dengan angka. Harganya sama untuk semua jarak tujuan. Biasanya naik dari pintu depan, membayar uang bis pada tempat pembayaran di samping kursi supir bis, dan jika bis sudah mendekati tempat tujuan kita, pencet bel yang tersedia untuk menandakan kita akan turun pada halte berikutnya kemudian turun pada pintu disebelah belakang.


Gambar 1. Bis dalam kota


       Pembayaran di bis biasanya menggunakan kartu lalu lintas atau uang kertas 1000 won dan koin, dan tidak menerima pembayaran dengan uang kertas 5000 won atau 10.000 won, jadi ada baiknya kita mempersiapkan uang dulu sebelum naik bis. Jika kita tidak tahu pasti dimana tempat tujuan kita dan tidak bisa jelas mendengar informasi dari speaker di bis, ada baiknya kita bilang ke supir bis dan minta baik-baik untuk diturunkan di tempat tujuan.

Beberapa website untuk mencek rute bis dalam kota antara
lain:
- http://traffic.local.naver.com/ (bahasa Korea, meliputi
seluruh kota)
- http://traffic.visitkorea.or.kr/lang/en/Bus/index.asp?CID=1000&SMenu=1 (bahasa Inggris, meliputi Seoul, Gyeonggi, dan Incheon)
- http://bus.congnamul.com/SeoulRouteWebApp/view_english/map.jsp (bahasa Inggris, hanya daerah Seoul)
- http://traffic.metro.daejeon.kr/common/layout/esub_layout_01.jsp?mc1=01&mc2=00 (bahasa Inggris, hanya
daerah Daejon)
- http://businfo.daegu.go.kr/ba/route/route.do?act=main&layout=mainPos (bahasa Inggris, hanya daerah Daegu)
- http://www.ulsanonline.com/bus%20main.html (bahasa
Inggris, hanya daerah Ulsan)

III. METRO (메트로/SUBWAY 지하철)
       Kereta dalam kota/metro yang biasanya berada di bawah tanah sehingga lebih dikenal dengan sebutan 'subway'. Harga tiketnya tergantung jarak tempat tujuan. Khusus metro di Busan, ada tiket harian (one-day-ticket/일일권) seharga 3.500won, jadi kalau kita jalan-jalan di Busan dan dalam 1 hari menggunakan metro 4 kali atau lebih, ada baiknya menghemat uang dengan membeli tiket harian.

Rute subway di Korea dapat dilihat di http://english.visitkorea.or.kr/enu/TR/TR_EN_5_1_4.jsp (bahasa Inggris)


Gambar 2. Metro di Seoul


       Kadang ketika asyik membaca atau tertidur karena kelelahan, kita turun di stasiun metro yang salah, jangan panik! Biasanya pada beberapa stasiun metro, ada jalan yang menghubungkan ke tempat naik kereta untuk arah sebaliknya. Jika tidak ada, cari tombol untuk memanggil petugas, dan jelaskan kalau kita turun pada stasiun yang salah, maka mereka biasanya akan mengantarkan ke tempat naik kereta untuk arah sebaliknya. Sayang kalau kita tidak memanggil petugas, langsung keluar dan membeli lagi tiket untuk ke arah sebaliknya.




Gambar 3. (Atas) Mesin penjual tiket metro dan (Bawah) tiket metro di Seoul

IV. TAKSI (택시)
       Taksi hampir sama seperti taksi di Indonesia, tapi biasanya taksi di Korea tidak menerima penumpang lebih dari 4 orang, karena jika membawa penumpang terlalu banyak maka bisa mendapat denda. Kadang kita ingin pergi ke suatu tempat dengan taksi tapi tidak tahu berapa kira-kira uang yang harus di bayar. Kita bisa memperkirakan dengan mengecek melalui internet melalui seperti gambar dibawah melalui link berikut http://map.naver.com (bahasa Korea).



Gambar 4. Perkiraan harga taksi di Internet


V. BIS EKSPRES (고속 버스) DAN ANTAR KOTA (시외 버스)
       Di Korea, jenis bis untuk ke luar kota secara garis besar dibagi menjadi 2 jenis, bis ekspres dan bis antar kota. Bis ekspres biasanya perjalanannya panjang, melewati jalan tol dan berhenti di tempat peristirahatan. Sedangkan bis antar kota tidak melewati jalan tol. Di beberapa kota, ada yang terminal bis ekspres dan terminal bis antar kotanya terletak pada tempat yang bebeda sehingga ada baiknya jika kita ingin pergi ke kota lain, cek apakah tiket menuju kota tujuan itu harus dibeli di terminal bis ekspres atau terminal bis antar kota. Namun, ada juga yang terminalnya menjadi satu (종합고속버스터미널). Menurut fasilitasnya bisa dibagi menjadi kelas biasa (일반) dan kelas bisnis/luxury (우등). Bis sendiri antar kota sendiri ada yang berhenti-berhenti di setiap terminal bis atau yang hanya berhenti di tempat tujuan (straight 직행/ non-stop 무정차). Ada juga bis yang berangkat tengah malam (심야). Tentu saja harga bis kelas bisnis atau bis malam harganya lebih mahal, namun tentunya dengan kursi yang lebih besar dan nyaman. Harga yang sedikit lebih mahal tidak berhubungan dengan waktu tempuh, perjalanannya memakan waktu yang hampir sama.

       Kita bisa melihat jadwal, harga, informasi, serta pemesanan tiket bis ekspres melalui website Korean Bus (KOBUS) dengan alamat http://kobus.co.kr (bahasa Korea).



Gambar 5. Bis antar kota


       Mulai bulan Januari sampai Desember 2011 ini, dalam rangka Visit Korea Year 2010-2012, Korea memberikan pelayanan shuttle bis gratis bagi orang asing dengan rute Seoul-Gyeongju (Millennium line), Seoul-Jeonju (Dynasty line), dan Seoul-Busan (Dynamic line). Servis ini dijalankan setiap hari kecuali hari Senin. Bagi yang berminat menggunakan servis ini, ada baiknya memesan jauh-jauh hari sebelumnya, karena servisnya gratis, jika memesan dekat dengan hari keberangkatan, belum tentu kita bisa mendapat kursi. Untuk informasi serta pemesanannya bisa dilihat di http://english.visitkoreayear.com/english/benefit/benefit_07_01_01.asp.

VI. KERETA API (기차)
Secara garis besar kereta api bisa di bagi menjadi 3 kelas:
1). Kelas Mugunghwa (무궁화) / kelas ke 3
       Namanya berasal dari nama bunga nasional Korea. Kereta Mugunghwa adalah kereta api dengan harga paling murah namun kecepatan dan fasilitasnya paling rendah. Jenis kereta yang cocok untuk orang yang sering mabuk darat (ketika naik bis), tidak terburu-buru dalam perjalanan, atau orang yang memiliki budget perjalanan terbatas.

2). Kelas Semaul (스마을) / kelas ke 2
       Namanya berasal dari gerakan pembaharuan. Sebelum ada KTX, kelas ini adalah kelas tercepat. Namun setelah KTX mulai beroperasi pada tahun 1992, kelas Semaul menjadi kelas ke dua. Harga, fasilitas, dan kecepatannya berada di antara kelas Mugunghwa dan KTX. Namun melihat waktu tempuhnya yang tidak begitu berbeda dengan Mugunghwa namun harganya yang mendekati KTX, menurut saya tanggung sekali jika kita menggunakan kelas Semaul.

3). Korean Train eXpress (KTX)
       KTX adalah kelas kereta tercepat di Korea namun tentunya harganya diatas kelas-kelas yang lainnya. Dengan KTX kita bisa menempuh Seoul-Busan (sekitar 417 km) selama sekitar 3 jam, lebih cepat dibandingkan dengan Semaul selama sekitar 5 jam dan Mugunghwa selama sekitar 6 jam. Bagian dalam KTX mirip seperti kabin pesawat, dengan tempat duduk dan tempat menaruh barang dibagian atas tempat duduk. Pastikan barang bawaan kita besarnya seperti barang yang bisa kita bawa, angkat dan taruh di bagian penyimpanan barang di atas kursi kita. Jika barang bawaan kita banyak atau berukuran besar, ada baiknya kita menggunakan bis ekspres/antar kota yang memiliki bagasi, sehingga kita bisa nyaman selama di perjalanan. Jika berencana pergi bertiga atau berempat, kita bisa memesan 'family seat', yaitu tempat duduk yang saling berhadapan, karena diskon harganya lebih murah dari pada harga tiket biasa. Walaupun pergi hanya bertiga, jika dihitung akan tetap lebih murah jika menggunakan family seat ini. Kalau pergi berdua atau sendiri dan punya cukup keberanian, kita bisa coba mencari orang dengan tujuan yang sama untuk diajak membeli tiket family seat.

       Kita bisa menghemat uang dengan membeli tiket berdiri (입석/자유석) tanpa tempat duduk. Jika capai dan ingin duduk, kita bisa duduk di gerbong restoran. Tiket berdiri tidak bisa dipesan secara online. Informasi jadwal, harga dan pemesanan kereta bisa dilakukan online di http://www.korail.com/en/rv/pr21100/w_pr21110.jsp.




Gambar 6. (Atas) Stasiun Dongdaegu dan (Bawah) suasana di dalam stasiun


       Untuk teman-teman yang baru datang atau sedang wisata ke Korea untuk beberapa hari, ada cara hemat berjalan-jalan ke kota lain menggunakan kereta api dengan Korean Rail Pass (KR Pass). KR Pass ada tiket kereta api dengan harga yang sangat terjangkau untuk penggunaan per 3 hari, 5 hari, 7 hari, dan 10 hari, bagi orang asing yang tinggal di Korea kurang dari 6 bulan. Untuk informasi detailnya bisa dilihat di http://www.korail.com/2009/htm/htm41000/w_htm41120.jsp.

VII. FERI (페리)
       Feri biasanya menghubungkan semenanjung korea dengan pulau-pulaunya seperti pulau Jeju, pulau Hongdo, dan pulau Ulleungdo. Informasi mengenai feri bisa didapat dari link berikut http://english.visitkorea.or.kr/enu/TR/TR_EN_5_1_5_5_1.jsp.



Gambar 7. Feri


VIII. PESAWAT (비행기)
       Pemesanan ataupun informasi mengenai penerbangan domestik di Korea bisa melalui biro perjalanan, website perusahaan penerbangan atau website penjualan tiket.



Gambar 8. Bandar udara domestik di Gimhae


Website perusahaan penerbangan di Korea antara lain:
- http://gimpo.airport.co.kr/doc/www_eng/index.jsp
(Korea Airports Coorporation(KAC), semua bandara
penerbangan di Korea, bahasa Inggris)
- Korean Airlines (http://www.koreanair.com/)
- Asiana Airlines (http://flyasiana.com/english/)
- Jeju Air (http://www.jejuair.net/)
- Jin Air (http://www.jinair.com/Language/ENG/)
- Eastar Jet
(http://www.eastarjet.com/book/index.htm?lang=en)
- Air Busan (http://en.airbusan.com/AB/airbusan/english/main.jsp)
Website penjualan tiket untuk pemesanan tiket
domestik antara lain:
- http://tour.interpark.com/ (Interpark tour, bahasa Korea)
- http://category.gmarket.co.kr/challenge/neo_main_group/main_group_sub_G.asp (Gmarket, bahasa Korea)
- http://www.whypaymore.co.kr/ (Whypaymore, bahasa
Korea)



Gambar 9. Bandar udara di Korea [1]

IX. KARTU LALU LINTAS (교통카드)
       Agar tidak susah-susah mencari koin dan lebih nyaman ketika melakukan pembayaran, kita bisa menggunakan kartu lalu lintas. Untuk bis dalam kota dan subway, kita bisa mendapat diskon sekitar 50 won jika menggunakan kartu lalu lintas. Jika dulu penggunaannya terbatas untuk bis dan metro saja, sekarang bisa juga dipakai membayar taksi, uang tol, vending machine, dan lainnya.
Kartu lalu lintas sendiri secara pembayarannya dibagi menjadi:
1). Pra-bayar (선불 교통카드, 일반 교통카드)
       Bentuknya berupa kartu atau hiasan yang bisa diisi
sejumlah uang dan nilai uang di dalam kartunya terus berkurang sejumlah uang yang dipakai. Tempat pengisian ulangnya biasanya berupa mesin automatis yang berada di stasiun metro atau di toko/minimarket yang bertanda pengisian ulang kartu lalu lintas.
Ada beberapa perusahaan kartu lalu lintas pra-bayar, dan setiap merk/perusahaan memiliki jangkauan wilayah yang berbeda-beda. Misalnya T-Money (bisa dipakai di seluruh daerah tapi hanya bias diisi di Seoul), MyBi card (bisa diisi dan di pakai di daerah Busan, Kyungnam, dan sekitarnya), Hanaro card (bias diisi dan di pakai di wilayah Busan), U-pass, Ebcard, Toppass, dan lain-lain. Jadi pastikan sebelum membeli, pastikan kartu lalulintas tersebut bisa dipakai di wilayah mana saja.
2). Pasca-bayar (후불 교통카드)
       Kartu ini bisa di buat di hampir semua bank yang ada di Korea dan pembayarannya secara otomatis langsung mengambil uang dari rekening kita pada tanggal yang ditentukan. Bentuk fisiknya bisa berupa kartu tersendiri atau menjadi satu dengan kartu atm/kredit. Untuk penggunaannya lebih nyaman karena kita tidak perlu repot mengisi ulang serta bisa dipakai di semua daerah di Korea.

REFERENSI
[1] http://www.visitkorea.or.kr
[2] http://traffic.map.naver.com/
[3] http://bus.busan.go.kr/
[4] http://english.chosun.com/cgi-bin/printNews?id=200506120006

[Saranghe] Majalah asyik dari PERPIKA


       Persatuan Pelajar Indonesia di Korea (PERPIKA) mengeluarkan majalah hasil karya teman-teman pelajar Indonesia yang sedang belajar di Korea. Artikelnya sangat menarik, mulai dari cerita pengalaman di Korea, referensi musik dan film Korea, tempat-tempat wisata, tips jalan-jalan di Korea, resep masakan Korea, cerita pendek, foto-foto penuh kenangan dan lain-lain.


Saranghe Magazine edisi 5


Saranghe Magazine edisi 4


Saranghe Magazine edisi 3


Saranghe Magazine edisi 2


Saranghe Magazine edisi 1